Bildersuche International

Als Expedition Hartmannsweilerkopf haben wir es uns zu Aufgabe gemacht, die, den Berg prägenden Jahre 1914-1918, nicht in Vergessenheit geraten zu lassen. Darüber hinaus wollen wir die Jahre nach dem Ersten Weltkrieg ebenfalls in Bildern dokumentieren.

Our goal at Expedition Hartmannsweilerkopf is to keep the mountains formative years (1914-1918) in memory. Additionally we also want to document the years after the First World War in pictures.

Au sein de l’association Expédition Hartmannswillerkopf, nous nous sommes donné pour mission de ne pas laisser sombrer dans l’oubli les années 1914-18 si marquantes pour cette montagne. De manière plus large, nous voulons aussi conserver des témoignages sur les années suivant la Première Guerre mondiale, y compris par l’image.

Hier die Tonnenbaracke im Jahre 1970
Hier die Tonnenbaracke im Jahre 1970
Hier die Tonnenbaracke im Jahre 2013
Hier die Tonnenbaracke im Jahre 2013

Eine solche Dokumentation wollen wir auf Basis von historischen Bildern, Postkarten, Zeitungsartikeln und „modernen“ Fotos bis in die 1980er Jahre erstellen. Nur so können wir die Veränderungen und Entwicklungen des Hartmannsweilerkopfes über die Jahre aufzeigen und festhalten.

We want to create such a documentation based on historical pictures, postcards, newspaper articles and „modern“ photos until the 1980s. Only in this way we can make the changes and developments of the Hartmannsweilerkopf visible all over the years.

Notre but est de constituer un tel fonds documentaire à l’aide de cartes postales, articles de journaux, photographies d’époque et plus récentes (jusque dans les années 1980). C’est la seule façon de montrer les changements et l’évolution du Hartmannswillerkopf / Vieil-Armand au cours des années d’après-guerre.

 

Dafür sind wir auf ihre Hilfe angewiesen! Um eine solche Dokumentation aufbauen zu können, benötigen wir Bildmaterial, das wir mit unserem bereits bestehenden ergänzen können. Die finale Dokumentation wird als PDF der Öffentlichkeit auf unserer Homepage zur Verfügung gestellt, alle Quellengeber erhalten als Dankeschön eine Printversion.

We need your help! To create such a Documentation we need footage that can be added to our existing material. The final documentation will be presented as a pdf-file to the public towards our homepage. Every contributor gets a free print version of the pdf-file.

Pour cette oeuvre, nous faisons appel à vous ! Nous vous sollicitons pour compléter le fonds existant avec vos photographies, que nous rendrons accessibles au plus grand nombre sur notre site internet, sous forme de fichiers au format .pdf ; tous les généreux donateurs recevront en guise de remerciement une version imprimée de notre documentation.

Hier die Kantine an der Kurve 2 im Jahre 1941
Hier die Kantine an der Kurve 2 im Jahre 1941
Hier die Kantine an der Kurve 2 im Jahre 2009
Hier die Kantine an der Kurve 2 im Jahre 2009

Wie werde ich Quellengeber?

Bitte treten sie mit uns via E-MAIL oder Kontaktformular in Kontakt.

How can I contribute?

Please get in touch via EMAIL or Contact.

Comment puis-je participer ?

Vous pouvez nous contacter par mail ou Contact

KONTAKT/CONTACT

 

Wie versende ich die Bilder?

Da die Bilder elektronisch archiviert werden, bietet sich der Versand via Email oder Wetransfer.com (bspw. Dropbox) an. Bei analogem Material übernehmen wir die Unkosten und schicken die Bilder umgehend nach der Digitalisierung zurück. Gehen sie davon aus, dass die Fotos mit größter Sorgfalt behandelt werden.

How can I send footage?

The footage will be digitalized. Therefore the best way to send your pictures would be via email or webtransfer (e. g. dropbox). If you are contributing analogue material we will cover your expenses and send back your material immediately after digitalization. Be sure that we handle your pictures with utmost care.

Comment vous envoyer mes images ?

Etant donné que les images vont être archivées sous forme électronique, vous pouvez nous les faire parvenir sous cette forme par mail ou autre mode de transfert (Dropbox, wetransfer.com). Si vous nous envoyez vos originaux, nous prenons en charge les frais postaux et vous retournons vos documents immédiatement après numérisation. Soyez assurés qu’ils seront manipulés avec le plus grand soin !

 

Welches Datei-Format sollen die Bilder haben?

Bitte stellen sie uns Daten nur als JPG oder TIFF-Datei zur Verfügung. Dabei ist es uns wichtig, dass immer die höchstmögliche Auflösung genutzt wird.

What kind of files do need?

Please  send us only jpg or tiff files. Make sure that you use the highest possible resolution.

Quel doit être le format des images envoyées ?

Nous ne pouvons prendre en charge que des images aux formats .jpg et .tiff ; si possible, les images doivent avoir une résolution optimale, maximale.

Hier das Jägerdenkmal im Jahre 1917
Hier das Jägerdenkmal im Jahre 1917
Hier das Jägerdenkmal im Jahre 2010
Hier das Jägerdenkmal im Jahre 2010

Mein Name soll nicht im Internet erscheinen!

Alle verwendeten Bilder müssen mit einer entsprechend benannten Quelle versehen werden. Sollten Sie dies ausdrücklich nicht wünschen, dann entsprechen wir Ihrem Wunsch gerne und verzichten auf eine explizite Quellenangabe.

I don’t want my name shown on the internet!

Due to german law the used pictures have to have a named source of origin. If you don’t want to have your name shown next to the picture we will gladly accept your wish.

Mon nom ne doit pas apparaître sur internet !

Par défaut, nous annotons automatiquement les images mises en ligne avec la mention de leur origine. Si vous ne souhaitez pas que votre identité figure sur Internet, et que vous en exprimez clairement le souhait, alors nous nous plions à votre volonté et évitons d’indiquer l’origine.

 

Kaufen sie auch Konvolute an?

Bitte treten sie mit uns via E-MAIL in Kontakt

Are you buying bundles?

Please get in touch via EMAIL or Contact

Achetez-vous aussi des lots de documents ?

Vous pouvez nous contacter par mail ou Contact

KONTAKT/CONTACT